|
今年4月から英会話スクールに通ってます。 タイに来てからしばらくはタイ語学校にも通っていました。 今はタイ語は生活のなかで実践で覚えて、英会話に力を入れてます。 なぜなら、タイ語はタイでしか通じないから、やっぱり習得するなら英語でしょう! とは言ったものの、タイ語も英語もペラペラになるにはまだまだですが(^^;) でも、それでもいいんです! 最初、タイ語のときも英語のときも「声に出す」ということが難しかった! 日本の学校の英語の授業では、「読む」と「書く」ということばかり勉強してきたので、 「話す」という練習を全くしてこなかったからです…。 だから頭で理解していても、なかなか言葉が口から出てきませんでした。 でも、タイ語学校、英会話スクールに通って「話す」ことを練習するうちに、 だんだん「声に出す」ことに抵抗がなくなってきました。 きっと日本人は英語が話せないんじゃないんです! ただ話す練習をしてないだけなんです!だから話せないのは当然なんです! 私も最初、外国語を話すなんてとてつもなく難しくて高いハードルだと 思っていました。はっきりいって日本にいた頃は私には無理とあきらめてました。 でも、タイの生活を通して思うのは、文法とかよく分からなくても伝えたい単語を 並べれば、なんとか通じるんです。きれいでなくても、流暢でなくても、 「伝える」「通じる」っていうことが大事なんだなって思えるようになりました。 難しい単語や難解な文法を無理して覚えなくてもいいんです! 必要なのは自分の伝えたい単語、言葉だけ! 意外と自分にとっての必要最低限の単語・言葉って少ないんですよ。 初めから高いハードルを飛び越えようとしなくても、実はもっと低いハードルが 目の前にあって、そこを飛び越えるだけでかなり違う世界が見えてきますよ♪ ただタイと日本の違いはタイには「外国人が多くいる」ということ。 その点では習ったことを外ですぐ実践できるので、今の私の環境は 恵まれているなと思っています。 |
| << 前記事(2005/09/05) | ブログのトップへ | 後記事(2005/09/07) >> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|
| << 前記事(2005/09/05) | ブログのトップへ | 後記事(2005/09/07) >> |